I u ime Terakora, mogu li da budem prvi koji æe èestitati vama i vašoj ekipi lociranje neèega što smo odavno izgubili i iskreno, mislili da nikad neæemo pronaæi?
A jménem Terracoru, bych byl rád první, aby Vám pogratuloval a Vaší posádce, za nalezení něčeho, co jsme ztratili už dávno. - A upřímně, jsme si mysleli, že nikdy nezískáme zpět.
Želeo bih da budem prvi koji æe vas doèekati... u školu Madison.
Rád bych vás jako první přivítaI v Madisonské škoIe.
Ako ja budem prvi, èekaæu te tamo.
Když půjdu první, počkám tam na tebe.
Hteo sam da budem prvi koji æe ti èestitati na novom poslu.
No, chtěl jsem být první, kdo ti poblahopřeje k nové práci.
Odluèan sam da budem prvi koji æe proæi.
Chci být první, kdo jí proletí.
Ne želim ni jednoj da budem prvi ni poslednji.
Nechci být ničí první, a ani poslední.
Ja mislim da ja budem prvi!
No počkej, Já jsem ne... Mělo by se nejdřív...
Dobro, sad kad je smrt na trenutak oterana, dajte da budem prvi koji æe reæi èestitam, Leela i Larse.
No, když jsme teď na čas zaplašili smrt, chci být první, kdo vám pogratuluje, Leelo a Larsi.
Mogao sam da budem prvi èovjek na Mjesecu da sam ga popusio direktoru NASA-e.
Možná bych byl první, kdybych ředitelovi NASA vykouřil.
Ja nemam, zato dozvoli da budem prvi.
Já tolik ne, tak asi začnu.
Ako zna bilo šta o tome ko æe sutra uveèe napasti ovu kancelariju, želim da budem prvi koji æe to èuti.
Jestli ví cokoliv o tom, kdo zítra napadne tenhle úřad, chci být první, kdo se to dozví.
Dozvolite da ja budem prvi koji æe vam èestita.
Dovolte, abych vám jako první poblahopřál.
Ne, trebao sam da budem prvi udaren.
Jo, ale nekopal jsem, kopali do mě.
Ja sam imao tu sreæu da budem prvi koji æe probati ta jela.
Měl jsem štěstí, že jsem byl první osoba, která ho vyzkoušela
Hoæu da budem prvi vozaè u "Topfjuelu" koji vozi uvozna kola.
Chci být prvním závodníkem třídy Top Fuel s dovezeným autem.
Hoæu da budem prvi filmski glumac koji je odstranio svoje genitalije.
Chci být první herec, kterýmu vybrakovali spodek.
Ali ja treba da budem prvi poslužitelj.
Ale já bych měl být první lokaj.
Ako ja budem prvi, a siguran sam da hoæu, ti neæeš dugo biti sama.
Nejdřív, kdybys první zemřel ty, potom já... No, kdybych to byl já, a jsem si jist, že budu, tak sama nezůstaneš moc dlouho.
Voleo bih da budem prvi koji æe reæi Ariji, tako da bi mi stvarno znaèilo da joj ništa ne kažeš.
Chtěl bych to říct Arie jako první, tak bych byl rád, kdybys jí nic neříkala.
Znaš, hteo sam da budem prvi koji æe je prouèiti, kako bih dokazao da su Divljaci zapravo bili ovde, da su bili deo istorije.
Jen jsem chtěl být první, kdo to prozkoumá, abych dokázal, že Berserkové tu doopravdy byli jako část historie.
Rusi namerno remiziraju meðu sobom i èuvaju snagu za mene, pa je teško da im uzmem poene, i statistièki je nemoguæe da budem prvi na turniru.
Rusové hrají schválně na remízy, aby udrželi převahu, vynechávají hry a syslí body, čímž je mi statisticky znemožněno vyhrát.
Nijedan doktor nije nikada isekao njegove noge, i ja ne želim da budem prvi.
Nikdo mu nohy nevzal, já nebudu první.
Želim da sve bude spremno kad završi glasanje, tako da budem prvi tamo.
Chci mít všechno připravené na den, kdy se bude hlasovat, abych tam mohl být jako první.
Nisam zainteresovan da budem prvi ko æe biti odgovoran za mešanje rasa.
Nemám zájem o vedení dohledu nad míšením ras.
Ako æemo da umremo ovde, neæu da budem prvi u redu, znaš?
Jestli tu máme umřít, já nechci bát první na ráně, víš?
Neæu da budem prvi vuk koji beži od lisice.
Nehodlám být první vlk, co uteče před liškou.
Kad porastem, želim da budem prvi èovek koji se teleportovao.
Až vyrostu, chci být první člověk v dějinách lidstva, který se teleportuje.
Ali ja nameravam da budem prvi.
Ale já mám v úmyslu být první.
Samo sam mislio da æeš hteti da uvek budem prvi.
Jen jsem myslel, že u tebe stojím první v řadě.
Volela bih da budem prvi ulagaè.
Moc ráda k vám vložím peníze jako první. Wunderbar.
Ne bih da budem prvi koji æe to da otkrije.
Nechci být první, kdo to zjistí.
Neæu da budem prvi deda u istoriji koji unucima ne daje slatkiše.
A budu prokletý, kdybych byl první děda v historii lidstva, který to odepře vnoučatům.
0.56379699707031s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?